ἐπιωγαί

ἐπιωγαί
ἐπιωγαί
Grammatical information: f. pl.
Meaning: `places of shelter for ships' (ε 404, A. R. 4, 1640 [sg.], Opp. H. 1, 602).
Origin: IE [Indo-European] [??][cf. p. 1110] *u̯h₂g- `break'
Etymology: As verbal noun to ἐπι-(Ϝ)άγνυμαι `break against sth.', so prop. `place, where wind and waves are broken'; compare κυματωγή \< *κυματο-Ϝαγή (Hdt.), and βορέω ὑπ' ἰωγῃ̃ (ξ 533) prop. "under the breaking of B.", i. e. `protected against B.'; the latter with reduplication *Ϝι-Ϝωγ-η , *u̯i-u̯oh₂g-; so ἐπιωγή prob. from *ἐπιϜιϜωγή. Bechtel Lex. s. v. prefers a unreduplicated *ἐπι-Ϝωγή beside Ϝαγή. On the formation Jacobsohn Gnomon 2, 384.
Page in Frisk: 1,544

Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό). . 2010.

Игры ⚽ Поможем написать реферат

Look at other dictionaries:

  • ἐπιωγαί — places of shelter fem nom/voc pl …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἐπιωγῶν — ἐπιωγαί places of shelter fem gen pl …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἐπιωγάς — ἐπιωγά̱ς , ἐπιωγαί places of shelter fem acc pl …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”